Translation of "questa stagione" in English


How to use "questa stagione" in sentences:

9 Poiché questa è una parola di promessa: In questa stagione io verrò, e Sara avrà un figliuolo.
9 For the word of promise is this, According to this time I will come, and a son will be to Sarah.
L'Havana è molto allegra in questa stagione.
Havana will be very gay this season.
ArIington è meravigliosa in questa stagione, non è vero?
Alington is beautiful at this time of yea, is it not?
Il tempo è come ogni anno in questa stagione, ma...
Weather's almost the same as it always is this time of year, but
Una crociera nelle Indie orientali é magnifica, in questa stagione.
A cruise to the West Indies is very pleasant this time of year.
Kokomo è molto bella in questa stagione.
Cucamonga? I hear Kokomo's very nice this time of the year.
Rio può essere affascinante in questa stagione.
Rio can be captivating this time of year.
I Rangers hanno fatto un'incredibile rimonta in questa stagione.
Rangers have made a few dramatic comebacks this season.
Dopo un incontro coi proprietari delle squadre... ho deciso che finché non possiamo garantire... la salute ai nostri giocatori... non ci saranno più partite di pallacanestro questa stagione.
Listen. After meeting with team owners I decided that until we can guarantee the health of our players there will be no more basketball this season.
So che questa stagione puoi condurre i Beers alla vittoria.
I know you have it in you to lead the Beers to victory this season.
Lasciate che vi dica quanto "forte" sarà per voi questa stagione.
I'm gonna tell you all about how much "fun" you're gonna have this season.
Se vi presentate alle 7.30 questa stagione non giocherete.
If you report at 7:30, you will not be playing football this season, you will be watching.
Il fiume è in piena in questa stagione.
The river's up this time of year.
Le zanzare sono una vera calamità in questa stagione, vero?
Those mosquitoes are bad this time of year.
Non in questa stagione. Fa più caldo che all'inferno.
No, this time of year, it's hotter than the hinges of hell.
Ho trovato un nuovo coach... che prenderà il mio posto in questa stagione.
You know I've been looking for a new coach... to take over for me this season.
In questa stagione, si trovano dei fiorellini blu in ogni vivaio.
This time of year, you can get little blue flowers at any nursery.
Questa stagione per me è cominciata con una meditazione sulla confluenza tra est e ovest.
This season really began for me with a meditation on the intersection between East and West.
E' un po' fresco per essere questa stagione, non trovi?
Unseasonably chilly for the time of year, don't you think?
Non questa settimana, non in questa stagione.
Not this week, not this season.
Firenze può essere molto nociva alla salute in questa stagione.
Florence is very bad for the health this time of year.
E' stupendo riaverti con noi questa stagione.
How nice to have you back with us this season.
La ABA ha annunciato che le prime 4 squadre si uniranno alla NBA, alla fine di questa stagione.
The ABA has announced... that the top four teams will merge with the NBA after this season.
Mi dicono che Rio, in questa stagione, è bellissima.
I hear Rio is nice this time of year.
Devi effettuare il log in per scaricare i sottotitoli per questa stagione, Login - non si è registrato ancora?
Last Resort Community You have to log in to download the subtitles for this season, Login - Didn't register yet?
Non reagisce mai alle offese, non ha commesso neanche un fallo, questa stagione.
That he always gets worked by offense, hasn't fouled out of a game this season.
La buona notizia e' che oggi ci sara' il sole, con temperature massime di 15°, non comuni in questa stagione
Good news is, today should be sunny with highs in the low 60s.
Ah, quindi è qui solo per questa stagione.
Oh, so you're here for just the season.
Gli spettano solo due milioni per questa stagione.
He's only owed two million for this coming season.
Se l'è meritato, dopo tutto quello che ha passato in questa stagione.
It's well deserved after everything he's been through this season.
Cristiano Ronaldo, 15 gol in lega finora questa stagione.
Cristiano Ronaldo, 15 league goals so far this season.
Pare sia stupenda in questa stagione.
Yeah, I hear it's lovely this time of year.
Mi hanno detto che Parigi e' bellissima in questa stagione.
I hear Paris is gorgeous this time of year.
Questo segno era chiamato "Leone", il leone, poiché il ruggito del leone veniva spesso sentito di notte, e anche perché la ferocia e la forza del leone assomigliavano al calore e alla potenza del sole in questa stagione.
This sign was called “Leo, ” the lion, as the lion’s roar was often heard at night, and also because the ferocity and strength of the lion resembled the heat and power of the sun at this season.
So che Cuba è bellissima in questa stagione.
I hear Cuba is lovely this time of year.
Immagino che tu abbia sentito che mi ritirero' al termine di questa stagione.
I think you have heard I stop at the end of the season.
Il fatto e' che capitano molti casi come questo, specialmente in questa stagione.
Well, the fact is, we get a lot of these cases, especially this time of year.
I nuovi acquirenti di questa stagione d'asta erano tutti uomini d'affari che amano il loro paese.
Recent buyers this auction season were all businessmen who just love their country.
Il sole in questa stagione sorge là, in direzione del Campidoglio.
At this time of year the sun rises over there, in the direction of Capitoline Hill.
Legga, si riposi, si faccia un viaggio... mi dicono che l'Afghanistan sia splendido in questa stagione.
Read, rest, travel. I hear Afghanistan is nice this time of year.
In questa stagione non si riesce a trovare un top che non sia ricoperto di piume.
You cannot find a top this season without feathers on it.
Benvenuti al concorso di Miss Mystic Falls di questa stagione.
Welcome to this season's miss Mystic Falls.
Quindi, sembra proprio che i liquidi, per un qualche motivo che non comprendiamo, almeno in questa stagione, si trovino ai poli di Titano.
So it seems that the liquids, for some reason we don't understand, or during at least this season, are apparently at the poles of Titan.
Queste immagini mostrano l'inizio delle piogge questa stagione in Kenya.
These images show the onset of the rains this season in Kenya.
Così questi agricoltori possono ancora ripiantare e avere un raccolto in questa stagione."
Then these farmers can still replant and can get a harvest this season."
In un modo o nell'altro, in questa stagione TV mi occupo di dare al mondo circa 70 ore di programmazione.
In one way or another, this TV season, I'm responsible for bringing about 70 hours of programming to the world.
In questa stagione ritornano in Africa.
This time of year they cross back to Africa.
1.8141300678253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?